
«Ни один иностранец не любит Лермонтова так, как любят его китайцы», – резюмировал вице-президент Китайской Ассоциации преподавателей русского языка и литературы, декан Столичного педагогического университета города Пекина, профессор Суй Жань на вечере, приуроченном к празднованию 205-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова в Российском культурном центре Пекина.
Лермонтов – самый исследуемый и переводимый иностранный поэт в Китае. Изучение его творческого наследия началось одновременно с переводами произведений. Более чем сто лет назад к Лермонтову обратились крупные ученые и культурологи Китая. Это замечательная плеяда знаменосцев китайской культуры, заложившая основу китайского лермонтоведения: Лу Синь, Гэ Баочань, Юй Чжэнь, Гу Юньпу, Ван Чжилян, Гу Юй, Чжан Сюэцзэн, Вэнь Пэйцзюня, Фэн Цзыкай и др.
Лермонтов – самый исследуемый и переводимый иностранный поэт в Китае. Изучение его творческого наследия началось одновременно с переводами произведений. Более чем сто лет назад к Лермонтову обратились крупные ученые и культурологи Китая. Это замечательная плеяда знаменосцев китайской культуры, заложившая основу китайского лермонтоведения: Лу Синь, Гэ Баочань, Юй Чжэнь, Гу Юньпу, Ван Чжилян, Гу Юй, Чжан Сюэцзэн, Вэнь Пэйцзюня, Фэн Цзыкай и др.
М.Ю. Лермонтов. Синие горы Кавказа…
Читает студент 4 курса Института русского языка (г. Пекин) Андрей Синьчже
Все они высоко ценили роль Лермонтова в мировой литературе, с восхищением писали о невероятной любви поэта к Родине, его бесстрашии, стремлении к свободе, великой силе духа и протеста. Все это и сегодня воодушевляет китайскую молодежь и рождает интерес и любовь к творчеству русского гения.
М.Ю. Лермонтов. Парус.
Читают ученики школы Бэйвай (г. Пекин) (на русском языке)
М.Ю. Лермонтов. Парус.
Читают ученики школы Бэйвай (г. Пекин) (на китайском языке)
На китайский язык переведены все произведения поэта, многие – десятки раз. Несколько раз были изданы полные собрания сочинений. В 1997 году переводчик Гу Юньпу стал лауреатом самой престижной в Китае литературной премии им. Лу Синя (он первый заговорил о величии М.Ю. Лермонтова) за перевод полного собрания произведений. Заслуги Юньпу были оценены и в России: в 2014 году он был награжден медалью М.Ю. Лермонтова за служение русской литературе.
М.Ю. Лермонтов. Выхожу один я на дорогу…
Читают преподаватель С.В. Косихина и студентка 4 курса Цзэн Цзын Института русского языка (г. Пекин)