24 октября в Российском центре науки и культуры в Афинах, звучали песни тарханских крестьян в исполнении фольклорного коллектива музея. Под эти песни жители Афин заполняли зал, где сотрудники музея открывали выставку «Тарханы». XXI век», посвященную 205-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова и 80-летию со дня основания музея-заповедника «Тарханы».
Выставка оказалась интересной и для наших соотечественников, живущих в Греции, и для коренных жителей, владеющих русским языком.
Для бывших россиян ‒ это была встреча с юностью: вспомнили школьные годы, М.Ю. Лермонтова, его стихи, которые учили наизусть. И это была гордость за родину гения, за музей.
Для греков ‒ это изучение нового, узнавание еще одной стороны русской культуры. Они были несказанно удивлены тем, что Лермонтов проявлял интерес к Греции с детства: у него был учитель грек, который похоронен в Тарханах; на одном из рисунков будущий поэт изобразил сцену боя, где греческие воины в национальных костюмах сражаются с турками; в его произведениях не раз упоминается эта «счастливая» страна.
После экскурсии по выставке ученики афинских школ читали на русском языке стихи Лермонтова, исполняли романсы, интересной была инсценировка стихотворения «Бородино». Конечно, нелегко даются греческим ребятишкам стихи нашего поэта. Преподаватели объяснили: «Учили долго, что не поняли ‒ изъяли из стихотворения». Так, присутствующие не услышали заключительных строк из стихотворения «Смерть поэта», последнего четверостишия из «Молитвы», несколько строф из «Казачьей колыбельной…»
В последующие дни в школах и билингвистической гимназии «Мир» прошли интерактивные занятия, на которых ученики гусиными перьями писали послания мамам и друзьям.
На прощание дети сказали, что хотят говорить на таком же красивом языке, какой у Лермонтова. Выставка будет экспонироваться в Афинах до 8 ноября 2019 года. Надеемся, что еще многие жители этого города воспользуются случаем, чтобы узнать о великом русском поэте, который с восторгом говорил о Греции и гречанках.
Выставка оказалась интересной и для наших соотечественников, живущих в Греции, и для коренных жителей, владеющих русским языком.
Для бывших россиян ‒ это была встреча с юностью: вспомнили школьные годы, М.Ю. Лермонтова, его стихи, которые учили наизусть. И это была гордость за родину гения, за музей.
Для греков ‒ это изучение нового, узнавание еще одной стороны русской культуры. Они были несказанно удивлены тем, что Лермонтов проявлял интерес к Греции с детства: у него был учитель грек, который похоронен в Тарханах; на одном из рисунков будущий поэт изобразил сцену боя, где греческие воины в национальных костюмах сражаются с турками; в его произведениях не раз упоминается эта «счастливая» страна.
После экскурсии по выставке ученики афинских школ читали на русском языке стихи Лермонтова, исполняли романсы, интересной была инсценировка стихотворения «Бородино». Конечно, нелегко даются греческим ребятишкам стихи нашего поэта. Преподаватели объяснили: «Учили долго, что не поняли ‒ изъяли из стихотворения». Так, присутствующие не услышали заключительных строк из стихотворения «Смерть поэта», последнего четверостишия из «Молитвы», несколько строф из «Казачьей колыбельной…»
В последующие дни в школах и билингвистической гимназии «Мир» прошли интерактивные занятия, на которых ученики гусиными перьями писали послания мамам и друзьям.
На прощание дети сказали, что хотят говорить на таком же красивом языке, какой у Лермонтова. Выставка будет экспонироваться в Афинах до 8 ноября 2019 года. Надеемся, что еще многие жители этого города воспользуются случаем, чтобы узнать о великом русском поэте, который с восторгом говорил о Греции и гречанках.